Thursday, February 14, 2013

MULTICULTURAL POETRY



Mora, Pat. Yum! ¡MmMm! ¡Qué Rico! America’s Sproutings. Rafael Lόpez. New York: Lee & Low Books, 2007. ISBN 978-1-58430-271-1.

Poetic Elements:  Sensory images abound in this book allowing the reader to see, smell, hear, taste and feel throughout.  The deliberate shortness of the poems is modeled after the Japanese origin of poetry called haiku, where syllables of words are counted, making three concise lines of poetry which resemble a 5-7-5 syllable pattern.  Onomatopoeia begins with the book’s title and continues inside.  Unique adjective choices persist, while metaphors are also present.   For example, in the poem “Potato” the last line reads “Salt and pepper clouds,” which compares mashed potatoes to the appearance and look of clouds in the sky.  Assonance is mimicked in the second line of the poem “Pineapple” as it reads, “on thick prickly skin, inside.”  Imagery appears in the poem “Cranberry” when it describes “Scarlet fireworks” to the look of when a cranberry has simmered and the heat finally bursts the berry open.  The assortment of poetic elements used throughout the book in various ways is sure to keep the reader addicted.

Appeal:  The short and concise poems in this book will appeal to young people, especially reluctant readers who are time conscious of how long a book will take to read.  The distraction of looking at the multiple effects offered for each selection (poem, information block, and illustrations), will draw the attention of students.  The familiarities involved with recognizing the foods mentioned with the extra added nonfiction feature about the food, will enrich one’s knowledge and stimulate inquisitiveness.  Lingual enthusiasts are sure to sharpen some vocabulary and will most likely find themselves counting out the syllables per line to make sure each poem is only 17 syllables long.  Recognizing a few Spanish words, particularly in the title and scattered throughout various poems, along with seeing the cultural people in the pictures should convey the diversity among people and the variety of foods we are blessed to encounter living in America.

Overall Quality:  The poems in this book are definitely suitable for young people to read and listen to.  Because of the style in which they are presented, haiku, they are short and to the point!  Each poem describes a different food with distinguished tastes. They are eaten in America and have been nourished by the Mother Earth.  The balance for each spread offers a poem written in haiku, includes a small passage of explanation about the food’s origin, and is accompanied by very cheerful pictures of that food being eaten.  Mora has consulted various books, dictionaries, and Internet sources for the foods she has written about and admits that some foods chosen have multiple ideas of origin and history, but has condensed the information to the best of her ability.  The formatting of each poem is unified throughout.  The design and organization of the book is short and compact.  The illustrations created by Rafael Lόpez are rendered in acrylic on wood panels and give life and humor to each poem.  I would definitely read more books by Mora because of her talent in writing poetry and ability to weave a multicultural facet.  Using occasional words written in Spanish like la cocina, los dulces, and qué rico help flavor the bilingual perspective that her life has been immersed in which allows the reader to indirectly catch that spirit of pride.  Mora also has a flair for creating original poetry and imparting nonfiction information into her arrangements.

The Poets:  Pat Mora has written the collection of haiku poems in this book.  This is her very first book of haiku to write.  It is an anthology that focuses on the indigenous foods of the Americas and their origin.   Mora is an award winning author for writing children’s picture books, nonfiction, and poetry and is characteristically known for mingling Spanish words into mostly English written poems which emphasize many of her cultural life experiences.  In 1996, Mora founded Día which is a daily commitment to unite children to books, languages, and cultures. It is celebrated annually across the country around April 30.   Mora’s website can be viewed at http://www.patmora.com

Layout:  This book was released in print 5 years ago, and I would consider it to be current in content because it discusses foods that are eaten in America.  The award winning Pat Mora is the only poet represented in the book.  She has included 14 poems that each represents a typical food eaten in America.  The double page spreads also contain nonfiction paragraphs which explain the food’s origin.  The poems are appropriately placed around the bright and vibrant illustrations, and are written in haiku, a three line syllable pattern of 5-7-5.   Neither a table of contents nor an index exists for this book.  Mora has written a note on the last page to her readers explaining why she decided to write this book.

Spotlight Poem:  This book would be a fun way for students to practice using prior knowledge, making connections, and drawing conclusions.  As the teacher, I would orient students by telling them that we will be playing a game where they have to listen to a poem and connect the words they hear to possible prior knowledge they may have about the particular food being written about and make a prediction on what food is being described.  I would give them a hint that they are all foods that we eat in America, but most likely originated elsewhere.  Depending on the group of kids, would depend on if I split the class up in teams, in half or as individuals to play this guessing game.  After subtly reading each of the 14 poems and allowing the students’ time to guess, I would then gather the students together to share the book Yum! ¡MmMm! ¡Qué Rico! America’s Sproutings and reveal the various foods that went with each poem.  This could ultimately be a round-a-bout way for introducing students to the poetry form called Haiku.

“Blueberry” by Pat Mora

Fill your mouth with blue.
Share a bowl heaped with summer.
Chew indigo O.

No comments:

Post a Comment